Una guía de 5 oraciones hindúes para todas las ocasiones
Este guía proporciona una descripción general de cinco oraciones hindúes para todas las ocasiones. Es un gran recurso para aquellos que buscan profundizar su comprensión del hinduismo y sus prácticas espirituales. Las oraciones están escritas en sánscrito, con traducciones y explicaciones al inglés. Cada oración va acompañada de una imagen de una deidad hindú, lo que facilita la conexión con la energía espiritual de la oración.
La guía comienza con una breve introducción al hinduismo y sus prácticas espirituales. Luego se sumerge en las cinco oraciones, que incluyen el mantra de ganesh , el Shanti mantra , el mantra gayatri , el Mantra Mahamrityunjaya , y el Shiva Panchakshari Mantra . Cada oración va acompañada de una explicación detallada de su significado y propósito.
La guía también incluye una sección sobre cómo usar las oraciones en la vida cotidiana. Brinda consejos sobre cómo incorporar las oraciones en los rituales diarios, así como consejos sobre cómo usarlas en ocasiones específicas, como bodas y funerales.
En general, esta guía es un excelente recurso para aquellos que buscan profundizar su comprensión del hinduismo y sus prácticas espirituales. Está bien escrito y es fácil de entender, lo que lo hace accesible a lectores de todos los niveles. Las imágenes que acompañan a las deidades hindúes agregan una capa adicional de energía espiritual a las oraciones. ¡Muy recomendable!
Aquí están las letras de cinco oraciones hindúes del maestro espiritual hindú Swami Sivananda que son apropiadas para usar en cualquier ocasión auspiciosa. Incluyen:
- El mantra Maha Mrityunjaya
- Meditaciones sobre Shiva
- meditaciones sobre Ganesha
- meditaciones sobre Krsna
- Mediaciones sobre Rama.
Las oraciones se dan en hindi, seguidas de Traducciones al ingles .
El Maha Mrityunjaya Mantra - La oración que da vida
Om trayambakam yajaamahe sugandhim pushtivardhanam
Urvaarukamiva bandhanaan mrityor muksheeya maamritaat.
Traducción: Adoramos al de tres ojos ( Señor Siva ) Quien es fragante y Quien nutre bien a todos los seres; que Él nos libere de la muerte por el bien de la inmortalidad, así como el pepino es separado de su esclavitud (a la enredadera).
Meditación en el Señor Shiva
Shaantham padmaasanastham shashadharamakutam
panchavaktram trinetram,
Shoolam vajram cha khadgam parashumbhayadam
dakshinaange vahantam;
Naagam paasham cha ghantaam damaruka
sahitam chaankusham vaamabhaage,
Naanaalankaara deeptam sphatika maninibham
paarvateesham namami.
Traducción: Me postro ante el Señor de cinco caras de Parvati, que está adornado con diversos ornamentos, que brilla como la joya de cristal, que está sentado pacíficamente en la postura del loto, con corona de luna, con tres ojos, usando tridente, rayo, espada y hacha en el lado derecho, quien sostiene la serpiente, la soga, la campana, el damaru y la lanza en el lado izquierdo, y quien protege de todo temor a Sus devotos.
Meditación en el Señor Ganesha
Gajaananam bhootaganaadisevitam
Kapittha jamboophala saara bhakshitam;
Umaasutam shoka vinaasha kaaranam
Namaami vighneshwara paada pankajam.
Traducción: Adoro los pies de loto de Ganesha, el hijo de Uma, el destructor de todas las penas, que es servido por la hueste de dioses y elementales, y que toma la esencia de la fruta kapittha-jarnbu (fruta parecida a la fruta bilwa).
Meditación en Sri Krishna
Vamshee vibhooshita karana navaneeradaabhaat
Peetaambaraadaruna bimbaphalaa dharoshthaat;
Poornendusundara mukhaad aravinda netraat
Krishnaat param kimapi tattwam aham na jaane.
Traducción: No conozco otra Realidad que la de Krishna con los ojos de loto y las manos adornadas con una flauta, luciendo como una nube cargada de brillo, vistiendo una túnica de seda amarilla, con Su labio inferior como una fruta bimba rojiza y con el rostro brillante como el Luna llena.
Meditación en Sri Rama
Dhyaayedaajaanubaaham dhritasharadhanusham baddhapadmaasanastham,
Peetam vaaso vasaanam navakamala dala spardhinetram prasannam;
Vaamaankaaroodhaseetaa mukhakamala milal lochanam neeradaabham,
Naanaalankaara deeptam dadhatamuru jataa mandalam raamachandram.
Traducción: Uno debe meditar en Sri Ramachandra, con las manos a la altura de las rodillas, sosteniendo el arco y las flechas, sentado en la postura del loto encerrado, vistiendo un atuendo amarillo, con los ojos compitiendo con los pétalos de loto recién florecidos, con un andar agradable, que tiene a Sita sentada en Su muslo izquierdo, que es azul como las nubes, que está adornada con todo tipo de ornamentos y tiene un gran círculo de Jata en la cabeza.