Cueva de la biblioteca en Dunhuang - Caché académico budista
La cueva de la biblioteca en Dunhuang es un sitio arqueológico increíble y una visita obligada para cualquier persona interesada en los estudios budistas. Ubicada en la provincia china de Gansu, la cueva de la biblioteca es una colección única de manuscritos, documentos y artefactos antiguos que se han conservado durante siglos.
Una riqueza de conocimiento histórico
La cueva de la biblioteca alberga una gran variedad de documentos y artefactos, incluidos manuscritos, pinturas y esculturas. Los manuscritos datan del siglo IV y brindan una gran cantidad de información sobre la historia del budismo en China. Las pinturas y esculturas representan varias deidades budistas y brindan información sobre las creencias religiosas de la época.
Una Experiencia Cultural Única
Visitar la Cueva de la Biblioteca es una experiencia cultural única. La cueva es un ambiente pacífico y sereno, y los visitantes pueden tomarse su tiempo para explorar los diversos artefactos y manuscritos. La cueva también ofrece una gran oportunidad para aprender sobre la historia del budismo en China y obtener una comprensión más profunda de la religión.
Una visita obligada para los eruditos budistas
La cueva de la biblioteca en Dunhuang es una visita obligada para cualquier persona interesada en los estudios budistas. La riqueza de conocimientos históricos contenidos en la cueva no tiene paralelo y brinda una oportunidad única para explorar la historia del budismo en China. Para cualquiera que busque profundizar su comprensión de la religión, la cueva de la biblioteca es una visita obligada.
Cuando se abrió la cueva de la biblioteca, conocida como cueva 17 del complejo de cuevas de Mogao en Dunhuang, China, en 1900, se encontraron literalmente metidas en ella varias toneladas de aproximadamente 50.000 manuscritos, pergaminos, folletos y pinturas sobre seda, cáñamo y papel. Este tesoro oculto de escritos fue recopilado entre los siglos IX y X EC por monjes budistas de las dinastías Tang y Song que tallaron la cueva y luego la llenaron con manuscritos antiguos y actuales sobre temas que van desde religión y filosofía, historia y matemáticas, canciones populares y bailar.
Datos rápidos: biblioteca en la cueva de Dunhuang
- Ubicación: En una cueva en un acantilado cerca de Dunhuang, provincia de Gansu, China
- Descubierto: Principios del siglo XX por Wang Yuanlu, un monje taoísta
- Con fecha de: Los manuscritos datan entre los siglos III y X d.C., la biblioteca se recopiló entre los siglos IX y X d.C.
- Número de manuscritos: Unas 50.000, con un peso de varias toneladas.
- Idiomas: Alrededor de 20, en su mayoría chinos, pero también tibetanos, sánscritos, tangut, khotaneses, kucheanos, sogdianos, uigures, turcos y mongoles.
- Asignaturas: Poesía, filosofía, derecho, medicina, arte.
- Curado actualmente: Museos en París, Londres, San Petersburgo, Tokio, Beijing; ensamblado electrónicamente por el Proyecto Internacional Dunhuang en la biblioteca británica
Cueva de los Manuscritos
La cueva 17 es solo una de las ~500 cuevas hechas por el hombre llamadas Mogao Ku o Grutas de Mogao (también conocidas como las Grutas de los Mil Budas), que fueron excavadas en un acantilado de loess aproximadamente a 15 millas (25 kilómetros) al sureste de la ciudad de Dunhuang. en la provincia de Gansu, al noreste de China. Dunhuang tiene un oasis alrededor del lago Crescent y fue una importante encrucijada cultural y religiosa en la famosa Ruta de la Seda. El complejo de cuevas de Mogao es uno de los cinco complejos de templos de cuevas en la región de Dunhuang. Estas cuevas fueron excavadas y mantenidas por monjes budistas a partir del año 366 EC, hasta hace unos mil años, cuando fueron selladas y escondidas hasta su redescubrimiento en 1900.
Los temas religiosos y filosóficos de los manuscritos incluyen obras sobre taoísmo , Budismo , el nestorianismo yjudaísmo(al menos uno de los manuscritos está en hebreo). Muchos de los textos son escrituras, pero también cubren política, economía, filología, filosofía, asuntos militares y arte, escritos en al menos 20 idiomas y escrituras diferentes, predominando el chino y el tibetano.
Datación de los manuscritos de Dunhuang
Colofón del Sutra del diamante, impreso en el noveno año de la era Xiantong de la dinastía Tang (868 EC), parte de un alijo de manuscritos en la Cueva 17, Dunhuang, China. Tinta sobre papel. Biblioteca Británica, Londres, Inglaterra, Reino Unido. VCG Wilson/Corbis vía Getty Images
Por las inscripciones, sabemos que el bibliotecario original de la cueva era un monje chino llamado Hongbian, el líder de la comunidad budista en Dunhuang. Después de su muerte en 862, la cueva fue consagrada como un santuario budista completo con una estatua de Hongbian, y es posible que algunos manuscritos posteriores se hayan dejado como ofrendas. Los eruditos también sugieren que tal vez cuando se vaciaron y reutilizaron otras cuevas, el almacenamiento desbordado de ellas podría haber terminado en la Cueva 17.
Los documentos históricos chinos suelen tener colofones, introducciones a la información del manuscrito que incluyen la fecha en que se escribieron o evidencia textual de esa fecha. El más reciente de los manuscritos fechados de la Cueva 17 fue escrito en 1002. Los eruditos creen que la cueva fue sellada poco después. Juntos, los manuscritos datan de la dinastía Jin occidental (265–316 d. C.) a la dinastía Song del norte (960–1127 d. C.) y, si la datación de la cueva es correcta, probablemente se recopilaron entre los siglos IX y X d.
papel y tinta
Entre los muchos proyectos de investigación académica en curso sobre los documentos se encuentra uno de la arqueóloga Agnieszka Helman-Ważny y el tibetólogo Sam van Schaik, quienes observaron los procesos de fabricación de papel tibetano en evidencia en una selección de manuscritos del Colección Stein en la Biblioteca Británica. La colección Stein es un grupo de manuscritos recopilados en la Cueva 17 por el arqueólogo húngaro-británico Aurel Stein a principios del siglo XX. El tipo principal de papel informado por Helman-Wazny y Van Schaik fueron papeles de trapo compuestos de ramio (Bohemiasp) y cáñamo (Canabissp), con pequeñas adiciones de yute (Corchorussp) y morera de papel (Broussonetiasp). Seis manuscritos fueron hechos enteramente deThymelaeaceae(DafneoEdgeworthiasp); varios estaban hechos principalmente de morera de papel.
Un estudio de tintas y fabricación de papel por Pascale Richardin y sus colegas se llevó a cabo en dos manuscritos chinos en el colecciones pelliot en la Biblioteca Nacional de Francia. Estos fueron recolectados de la Cueva 17 a principios del siglo XX por el erudito francés Paul Pelliot. Las tintas utilizadas en los manuscritos chinos incluyen rojos hechos de una mezcla de hematites y ocres rojos y amarillos; La pintura roja de los murales de otras cuevas de Mogao está hecha de ocre, cinabrio, bermellón sintético, rojo plomo y rojo orgánico. Las tintas negras están hechas principalmente de carbón, con una adición de ocre, carbonato de calcio, cuarzo y caolinita. La madera identificada en los papeles de las colecciones de Pelliot incluye el cedro salado (Tamaricaceae).
Descubrimiento inicial e investigación reciente
La cueva 17 en Mogao fue descubierta en 1900 por un sacerdote taoísta llamado Wang Yuanlu. Aurel Stein visitó las cuevas entre 1907 y 1908 y se llevó una colección de manuscritos y pinturas sobre papel, seda y ramio, así como algunas pinturas murales. El sinólogo francés Paul Pelliot, el estadounidense Langdon Warner, el ruso Sergei Oldenburg y muchos otros exploradores y eruditos visitaron Dunhuang y se llevaron otras reliquias, que ahora se pueden encontrar dispersas en museos de París, Londres, San Petersburgo, Tokio y Beijing.
El Academia de Dunhuang se estableció en China en la década de 1980 para recopilar y preservar los manuscritos; el Proyecto Internacional Dunhuang se formó en 1994 para reunir a los académicos internacionales para trabajar en colaboración en las colecciones remotas. El IDP tiene muchos de los documentos en línea, como imágenes y como traducciones.
Además de muchos estudios en curso sobre manuscritos específicos y sus roles en la medicina, el derecho y la filosofía asiáticos, los académicos han realizado investigaciones sobre cuestiones ambientales como el efecto de la calidad del aire ambiental en los manuscritos y el continuo depósito de arena de la región circundante en las cuevas de Mogao han identificado amenazas para Library Cave y las demás en el sistema de Mogao.
Fuentes seleccionadas
- Dennis, Marcos. ' Una investigación de la relación entre el Shomangyo-Gisho del príncipe Shotoku y dos manuscritos budistas de Dunhuang: un debate sobre la originalidad y el valor canónico .'Estudios de manuscritos: una revista del Instituto Schoenberg para estudios de manuscritos2.2 (2017): 499–507. doi:10.1353/mns.2017.0023
- Helman-Wazny, Agnieszka y Sam Van Schaik. ' Testigos de la artesanía tibetana: uniendo el análisis del papel, la paleografía y la codicología en el examen de los primeros manuscritos tibetanos .'Arqueometría55.4 (2013): 707–41. doi:10.1111/j.1475-4754.2012.00687.x
- Ponampon, Phra Kiattisak. ' Manuscrito de Dunhuang S.2585: un estudio textual e interdisciplinario sobre técnicas de meditación y experiencias visionarias del budismo chino medieval temprano .' Queens College, Universidad de Cambridge, 2019. doi:10.17863/CAM.31982
- Richardin, Pascale, et al. ' Datación por radiocarbono AMS y examen científico de manuscritos de alto valor histórico: aplicación a dos manuscritos chinos de Dunhuang .'Revista de Patrimonio Cultural11.4 (2010): 398–403. doi:10.1016/j.culher.2010.05.001
- Sol, Yingying.' Manuscritos, textos y escritos geográficos: un estudio del manuscrito de Dunhuang P.2005 .' Universidad de Washington, 2017.
- Wang, Wanfu, et al. ' Dinámica estacional de hongos aerotransportados en diferentes cuevas de las grutas de Mogao, Dunhuang, China .'Biodeterioro y Biodegradación Internacional64.6 (2010): 461–66. doi:10.1016/j.ibiod.2010.03.004
- Yoeli-Tlalim, Ronit. 'Las rutas de la seda como modelo para explorar las transmisiones euroasiáticas del conocimiento médico: puntos de vista de los manuscritos médicos tibetanos de Dunhuang'.Itinerarios entrelazados de materiales, prácticas y conocimientos: nodos euroasiáticos de convergencia y transformación.ed. Smith, Pamela. Pittsburgh: Prensa de la Universidad de Pittsburgh, 2019. 47–62.